Home

Advertisement

Previous Entry | Next Entry


Этот стишок мог бы участвовать в конкурсе гусарских (а вернее, школьных) небылиц, но сочинился уже после 8 марта, 1 апреля и даже 1 июня (Дня защиты детей, если кто не помнит). Но не ждать же следующего конкурса.

Случилось это в школе, в канун 8 марта,
родительским собраньем был озабочен класс:
должны были собраться родители их завтра
и выдано задание им было в классный час.
Была в том классе Катя, примерная девица,
и поручили маме ей просьбу передать:
стишок о женской доле, о счастье материнства
толково, с расстановкой и с чувством рассказать.
И вот идёт собрание, и мама этой Кати
готовится, волнуясь, к дебюту своему.
Давно, с тех пор как в школе прошли её занятья,
стихи не приходилось читать ей никому.
И, надо же такому несчастию случиться,
ещё другая Катя училась в классе том,
и мама этой Кати, разболтанной девицы,
сидела перед нею, мечтая о своём.
А в голове у мамы стишок звучал английский,
поэзия абсурда ей по сердцу была,
её стихам о Родине и счастье материнства
она в далёком детстве с улыбкой предпочла.
И вот сказал учитель: Теперь нам мама Кати...,
и девочки за партой сказали: Мам, прочти,
и посмотрел на маму той, благонравной Кати
но взгляд его наткнулся на маму впереди.
И вышла мама Кати к доске и не без толка
прочла, с тревогой глядя на мамы Кати лик:
воркалось, были хрипки шарьки у Бормоглота
и рыклил в чаще страшный злопастный Брандашмыг...

Стих мама дочитала, учитель улыбнулся
и попросил продолжить о женщине рассказ
другую маму Кати. Та вышла и, волнуясь,
хоть сбивчиво, но с чувством прочла, как в первый раз,
о трудовых успехах, о трудном женском счастье,
о добром женском сердце духоподъёмный стих,
и класс, стишком английским разболтанный отчасти,
вновь сделался серьёзным, задумался, затих.
Собранье завершилось, и обе мамы Кати
ушли и друг на друга старались не глядеть.
Вы спросите причину того, что я некстати
решил здесь этот случай поближе рассмотреть?
Скажу: в тот вечер с сыном мы дома оставались
и ждали маму с Катей, спокойные вполне,
и стих мы сочиняли про - как его - воркалось
сестре и дочке Кате и мамочке-жене.

Comments

( 6 comments — Leave a comment )
[info]jukern wrote:
Jun. 3rd, 2009 02:44 am (UTC)
Но в этом самом классе, забытая некстати,
Ещё одна девчушка Катюшею звалась,
И после двух подружек мамуля этой Кати
Робея и краснея с "камчатки" поднялась.

Просила дочку - "Не смотри,
И так всё хлещет через край!"
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé!
[info]a_fainshtein wrote:
Jun. 3rd, 2009 04:17 am (UTC)
Артур, мне сейчас жена говорит, что всё было не так, так что я под огнём критики...
[info]aepikur wrote:
Jun. 3rd, 2009 08:56 am (UTC)
Надеюсь, Ваша Катя не та, что так прилежна
Зато стишок весёлый, пришёлся ей по сердцу
Что мама хулиганисто, хотя и очень нежно
Явила всему классу, задав тем самым перцу
[info]a_fainshtein wrote:
Jun. 3rd, 2009 11:53 am (UTC)
Я критике подвергся дома,
что сгладил острые углы,
нам прилежанье не знакомо,
и перец сладостней халвы.
[info]vetrjanka wrote:
Jun. 3rd, 2009 03:27 pm (UTC)
прочла ещё утром
добавить к комменту Дмитрия практически нечего

если из серии: "який iхав, таку здибав", то только завидую

и я из таких ;)
[info]a_fainshtein wrote:
Jun. 3rd, 2009 04:25 pm (UTC)
Догадываюсь, что перевод с украинского - как было, так написал. В том то и дело, что у меня "улыбнулся" умный учитель, а была не блещущая умом учительница, которая чуть в обморок не упала. Как я уже писал в журнале, мнение моей жены о стихах для меня авторитетно, но тут мы разошлись во мнениях: я посчитал, что описанная ситуация и так достаточно абсурдна, всей правды передавать не обязательно.
( 6 comments — Leave a comment )

Profile

[info]a_fainshtein
a_fainshtein

Latest Month

January 2010
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow