Home

Advertisement


Наша команда образовалась довольно поздно и заняла в колонне шестое место. Мы назвали себя Бенами: Бен Гурион, Бен Арион и Бен Сименон – соответственно мои товарищи-гусары Ветерок и Горпожакс и я, а всей команде дали название Бенацвале. Перед началом Игр все команды выступали с приветственными песнями, и мы не стали исключением – я написал песенку, вдохновившись фильмом «Мимино»:

По Бен Гуриону, по Бен Гуриону
Лайнер пробежал, как по судьбе,Read more... )

Не о футболе

  • Nov. 22nd, 2009 at 7:40 AM

Сильное впечатление произвела вот эта история, рассказанная Гарри Каспаровым.

На чемпионате мира в Чили в 1962 году в матче со сборной Уругвая при счете 1:1 нападающий сборной СССР Игорь Численко ударил по воротам соперников. Предоставим дальше слово самому Нетто: "Мяч вздымает в сетку в правом верхнем углу. Все наши, кто был вдали от места событий, радостно вскидывают руки - гол! Но вратарь Coca и еще несколько игроков уругвайской сборной бросаются к судье, доказывая, что гола не было, а мяч прошел сбоку, через дырку в сетке. Судья остается непреклонен, показывая на центр. Уругвайские футболисты кричат, размахивают руками, пытаясь доказать свою правоту. Ситуация на поле обостряется. Лично мне тоже показалось, что мяч попал в ворота с боковой стороны. Подбежал к Численко: "Игорь, был гол?" - спрашиваю его. "Нет", - отвечает Численко без колебаний. Тогда я как капитан подошел к итальянскому арбитру и, как мог, жестами объяснил ему: "Гола не было". Он поблагодарил меня и гол отменил. Ну а я, честно говоря, почувствовал облегчение. Мы играли в честный футбол".


То, что должно быть нормой, воспринимается как подвиг античных героев.

Что мне непонятно. Биограф Цветаевой против того, чтобы некоторые факты её биографии становились достоянием публики. Пусть всё это лежит в архивах, кто очень хочет, доедет до ЦГАЛИ (из Владивостока, например) и прочтёт. А остальным знать необязательно. Если честно, то и книги почти никто не читает, зато телевизор смотрят все, вот там – ни-ни. Пусть читают стихи. Дуня и Таня яростно (особенно яростно, конечно, Дуня) протестуют. Вот умом я на стороне девушек: запрещать нельзя, вы изучаете биографию, вы публикуете работы, вы не можете избежать нравственных оценок некоторых поступков поэта, мы, читатели, слушатели, зрители имеем право это знать и обсуждать, не вместо стихов, а вместе с ними. А душой я на стороне цветаеведа, мне понятен её пафос защитницы. Когда слышишь, как Дуня говорит, что переписка Цветаевой и Пастернака есть позорный факт нашей культуры, хочется сказать: хватит, хватит судить, их судить не нам с вами. Мне понятна пристрастность Кудровой, она не хочет слышать плохого ни про Марину Ивановну, ни про Мура. Вот их письма и дневники, читайте, обсуждайте свидетельства, говорящие в их пользу, но не говорите о них плохо. Я не читал трёхтомной биографии Цветаевой, написанной Ирмой Кудровой, но хочется верить, что она написана с тех же позиций: не нам судить. А рассуждения Дуни, что для понимания стихов Арсения Тарковского знать о сложных взаимоотношениях отца-поэта и сына-режиссёра необязательно, а вот Цветаева это обнажённые нервы и без знания всей подоплёки её стихи непонятны – жалки. Я, простите, читал «Поэму конца», не зная, кто такой Радзевич. Теперь знаю, читал её потрясающее письмо к нему, добавило это что-нибудь к моему пониманию поэмы – боюсь, что нет. Прав Бродский, когда говорит, что поэт пишет «из-за языка, а не из-за того, что она ушла». Хотя – нужно ли публиковать хотя бы это письмо, тоже текст великого поэта (неважно, стихами он написан или прозой)? Уверен, что нужно.

Гусарские федотушки

  • Nov. 3rd, 2009 at 7:05 AM

В Гусарском клубе не впервые проводится конкурс федотушек – сказок-подражаний «Федоту-стрельцу» Леонида Филатова. В данном случае было предложено описать школьную перебранку, в которой участвовали бы сказочные персонажи, ставшие учениками, учителями, родителями. Как все помнят, в сказке Филатова прямая речь, написанная четверостишьями известного размера – собственно федотушками, перемежается раешником – авторскими ремарками. Мне захотелось отступить от этого канона и всю сказку написать федотушками, но не удалось уложиться в положенные сорок строк. Пришлось некоторые федотушки сокращать и переделывать в раешник. Но сейчас у меня нет ограничений, и я восстановлю первоначальный вариант сказки, оставив раешник только в названии. На самом деле, это совсем не сказка.
Read more... )

В Гусарском клубе сейчас проходит командный турнир – Игры бастиона.
Гусары разбились на команды-тройки. Бастион занимает команда, организовавшаяся
первой, следующая за ней штурмует Бастион, остальные борются друг с другом за
место в очереди. Трудность описания этого турнира в том, что все участники
скрыты под масками – не путать с обычными никами, под которыми они фигурируют в
моих отчётах. Маски снимаются командой, сумевшей шесть раз подряд отстоять
Бастион, или, напротив, не сумевшей его отстоять и выбитой из Бастиона. Если потерпит поражение атакующая команда, то она становится в конец очереди, не снимая масок. Но гусары, снявшие маски, могут придумать себе новые и образовать новую команду. Продолжаться это может долго, говорят, месяцев шесть. Я предложил срок девять месяцев, а там и новые гусары родятся, но меня одёрнули. А пока я
официально не могу назвать свою маску и опубликовать здесь свои творения. Хотя
уже несколько раз не удержался от намёков на драматические обстоятельства
турнирных боёв и знаю, что многие меня вычислили. (Не только я, другие гусары
тоже чуть отодвинули маски и подмигнули публике.) Тем временем в голосовалке
идут бои и счастливые победители занимают в очереди места проигравших со
словами «вас здесь не стояло». А проигравшие иногда жалуются Read more... )

Маска

  • Oct. 11th, 2009 at 9:15 AM

Уже несколько лет я общаюсь на бакинском сайте с одноклассниками. Вспоминаем, обмениваемся свежими впечатлениями, всё, как положено. Недавно один школьный товарищ предложил вспомнить истории из детства, не про школу, а что-нибудь более раннее. Я попытался, и вот, что получилось.

                   Я. Л.

Вы просите, чтоб рассказал
о милом детстве сказку,
чтоб этот круг нарисовал
и в нём себя под маской.
Ведь школьных много я страстей 
поведал в перекличке,
немало развлекал друзей
по давней той привычке.
И маска плотно приросла 
смешливого зубрилы,
и до сих пор её с лица
снять силы не хватило.
Но вот про детство рассказать
труднее, уж поверьте.
Там маски не надеть, не снять,
ведь маски нет у детства.

P.S. Ничего не смог сделать - получилась дидактика в конце. Как у Барто или Михалкова. Но может быть, это уместно в стишке о советском детстве?

P.P.S.
Не смог поделать ничего,
мораль к концу прилипла,
иль так и надо, про того,
как говорится, пипла…


Вчера, сентябрьскою бессонной ночью нашёл я старых конкурсов архив. Учусь, как мне Начштаба напророчил, амбиции смиренно укротив. На конкурс обратил я там вниманье на А…, не помню, словом, про кино. Работ там было, как вина в духане, но лучше всех творение одно. Был автор – имя славное – Gorynych, про то, как фильм «Ирония судьбы» смотрели Ваня с Томкой. Без отрыва прочёл с начала до конца и был обрадован, что первенство досталось  работе сладкозвучной этой, но за нею следом шла – какая жалость – невзрачное творение одно (простите мне повтор, но рифма эта кино-говно-одно – всегда со мной и не судите строго не поэта, мой статус здесь, в ЖЖ совсем иной) про Меньшикова, не того, который в казну нечисту руку запускал, а нашего, прекрасного актёра, но что же PARADOX  о нём сказал? Да ничего, не обратил вниманье я б на работу эту никогда, когда бы это ей соревнованье не проиграли лучшие. Да, да, прекрасные работы были ниже, какие – ну, хоть эта: АБЫРВАЛГ, Ridcully  автор, год назад в Париже встречались с ним, и материл он так голосовалку, конкурс, невезенье и грёбанный гусарский плебисцит, уж лучше скушать из говна варенье иль заработать, на хер, простатит, чем раз ещё прийти в голосовалку, туда он больше ни одной ногой… Его мне, вам признаюсь, было жалко, но я.., я не Ridcully, я другой.

Это фильм об увлечении, заставляющем пересмотреть всё, чем занимался раньше. У профессора-экономиста умерла жена-пианистка. Он хочет научиться играть, но не получается, нет данных. И судьба посылает ему иммигрантов-нелегалов, сирийца и африканку из Сенегала, которым какой-то мошенник сдал его квартиру в Нью-Йорке. Недоразумение разрешается, иммигранты оказываются симпатичными людьми и остаются жить в его квартире. Сириец играет на барабане – кажется, это единственное его занятие. И заметив, что профессора это интересует, учит его играть. И у профессора получается, с каждым разом всё лучше. А всё это происходит вскоре после 11 сентября, к арабским иммигрантам присматривается полиция, и сирийца арестовывают, практически ни за что, по подозрению, сажают в тюрьму, должны депортировать. Профессор берёт в своём университете отпуск, остаётся в Нью-Йорке, куда приезжал на конференцию, и начинает заниматься судьбой нового друга. Появляется мать араба, профессор влюбляется, араба всё-таки депортируют, и мать уезжает к нему, в Сирию, фильм заканчивается на грустной ноте. И вот мне хочется понять, откуда это щемящее чувство после фильма, почему это не есть мелодрама о разбитых сердцах (араба и африканки, профессора и матери), чем, кроме естественного гуманизма, объясняется поведение профессора, который практически бросает свою работу – ради чего? Профессор очень интеллигентен и сдержан (это блестяще играет актёр Ричард Дженкинс), но он открывает матери то, что мы чувствуем с начала фильма: работа перестала его интересовать (тут и потеря жены сказалась, но увлечённый человек может в такой ситуации спастись работой, он же - наоборот). А тут он прикасается к чему-то совершенно новому, к людям, часами играющими на своём барабане, обязательно не думая ни о чём во время игры, как наставлял его араб, желательно в трусах, зажимая барабан между голых коленей. Другая жизнь. Профессор сидит белой вороной среди других играющих, с закрытыми глазами и самозабвенно раскачиваясь в такт, отбивает ладонями ритм за столом, даже за рулём автомобиля. Другая жизнь, я начинаю повторяться. И всё это рушится, потому что за людей, играющих на барабане, кто-то начинает думать…

 

Летом на даче посмотрели с женой  "Городок Анара" - замечательный грузинский фильм 1976 года. Совершенно не помню его в тогдашнем прокате. Все бы смотрели его и вспоминали сейчас с удовольствием, если б он широко прошёл в своё время в кинотеатрах, получил хоть небольшую рекламу (а в то время большой и не было) и ещё если б Грузия была мила сердцу не только 
интеллигентов, страшно далёких от народа. Но, подозреваю, 
фильм мог быть популярен только в Грузии, а московское начальство, посмотрев
его, глубоко задумалось. Во-первых, по фильму не скажешь, в каком веке это
происходит: по костюмам, в советскую эпоху, но где тогда советская власть? - 
её в фильме нет совершенно. Во-вторых, фильм о том, как опошляются традиции: 
вот был великий человек, великий тамада, а вот его рогом завладели
мошенники, готовые его пропить, прожечь, наконец, разломать. (Но и на стороне 
сына, который тяготится этими традициями - своя правда.) И наконец,
замечательные символы - воздушный шар и ракеты: мы так же мечтаем о полёте в
небо, как тысячелетия назад, а ракеты запускаем не как вы сейчас - "градом"
по Грузии или, всё равно, по Осетии - а  чтобы другой, настоящий град не
испортил наши виноградники и не отнял вино - самое дорогое, что у нас есть!
И при всём этом глубоком смысле, фильм замечательно смешной. И как все
происшествия у них дома потом переходят в спектакли, в которых играет
сын-актёр - прелесть!

Скачать фильм можно здесь.

 

Неточная рифма

  • Aug. 31st, 2009 at 7:28 AM

Есенин, милый, изменилась Русь,
но плакаться, по-моему, напрасно,
и говорить, что к лучшему, боюсь,
и говорить, что к худшему, неправда.

                                    (Е. Евтушенко)

Здесь рифма, я согласен, не точна,
прочесть «опасно», может быть, уместней,
и так читали, кажется, тогда,
машинопись храня в укромном месте.

Но было, право, автору трудней,
он колебался, он не знал как правду
сказать, быть осторожней иль смелей,
и вот, не в силах разрешить загадку,

поставил это слово – наугад?,
не зная, угодит или прогневит
читателей, начальство, сам не рад,
что прочитал решительно и нервно

с трибуны этот стих? Но не беда,
неточность рифмы за него в ответе,
и за него она смогла тогда
поставить многоточие в сюжете.

 


Как изобилует отсылками статья
к другим статьям и частным сообщеньям,
их не прочтёшь – и значит, ни черта
не ясно в ней, не станет откровеньем

она, вот так наполнен твой стишок
воспоминаньями, цитатами и прочим,
понятным лишь тебе и, горе-ты-пророк,
успех уж у читателя пророчишь,

но он не ведает того, что знаешь ты,
не знает он, о чем тебе мечталось,
когда ты сочинял, когда из пустоты
стишок ты извлекал, такая малость,

но он, твой высший суд, не может оценить, 
не может на твоё себя поставить место,
он потерял твоих воспоминаний нить,
вернее, не держал в руках её, уместно ль

хвалить, что написал, лелеять, отказать
ему в уме, во вкусе и вниманье,
ведь это ты не смог того, что знал, сказать,
не сетуй на его непониманье,

довольно, успокойся, укроти
гордыню, сочинить пытайся снова
и частокол отсылок убери,
своё прочтя его глазами слово.


*) здесь и не только.

Летний сон

  • Aug. 22nd, 2009 at 2:03 PM

Очередной конкурс в Гусарском клубе назывался "Зимний сон в летнюю ночь", предлагалось написать на эту тему рондо. Это такая устойчивая форма из 15 строк, где всего две рифмы и две одинаковые строчки не в рифму, повторяющие начало первой строки (какие строчки с какими рифмуются, ясно из примера). Тема интересная, но я ничего особенного не придумал, получилась вариация на тему одной строчки из знаменитого стихотворения Гандлевского. И только в конце, кажется, удалось как-то выразить ощущения последних дней – объяснять не буду, кто-то из немногочисленных читателей, наверное, поймёт...

Read more... )


К нам обратились родственники пострадавших при аварии на СШ ГЭС. Они просят спасти своих близких.

На затопленном машинном зале СШ ГЭС слышны стуки людей. Они находятся в так называемых «воздушных карманах» - пустотах, куда не проникла вода. Люди находятся на глубине 4 метра Точная отметка – 321 метр. Водолазы, работающие в затопленном машинном зале не могут добраться до умирающих людей. В затопленном зале ничего не видно из-за технического масла и обломков. Откачать воду из помещения нереально. Нижний затвор, отсекающий нижний бъеф завален обломками и открыть его невозможно. И качать воду из машзала в Енисей, в буквальном смысле качать воду из реки туда-сюда. Если не принять меры, люди погибнут!!!

Есть один способ спасти людей (его на условиях анонимности предложили специалисты СШ ГЭС). Закрыть водосброс СШ ГЭС и полностью открыть затворы на Майнской ГЭС (поблизости). Уровень воды в машинном зале понизится на спасительные 4 метра – вода сама покинет помещение.

И только в этом случае людей можно будет спасти.

Обращение ко всем френдам и не френдам. Сторонникам и оппонентам – ПЕРЕПОСТИТЕ у себя этот текст. Нужно максимальное освещение этой ситуации в Сети и по возможности вывести в ТОПы. У близких тех, кто погибает в машбюро не удастся достучаться до высоких начальников в Хакасии. Они заинтересованы в сокрытии этой информации. Руководство ГЭС не заинтересовано в лишних расходах и никто кроме нас с Вами не сможет попытаться им помочь. Крайне необходимо, чтобы информация была прочитана не только в РусГидро, но в Кремле и правительстве.

Некоторые СМИ уже пришли к нам на помощь (Би-би-си), но этого не достаточно. Давайте сделаем все ради спасения людей. Умоляем.

Журналисты

Эрик Чернышев

Григорий Назаренко

Михаил Афанасьев

rukhakasia.livejournal.com/8476.html

"Два бойца" в "Известиях"

  • Aug. 10th, 2009 at 1:10 PM

www.izvestiya.ru/comment/article3131591/ 

Совершенно пародийная статья. Два бойца: один озабочен инновациями, другой двигает промышленность, один мягок, другой харизматичен, вместе прекрасно дополняют друг друга. А либералы-то забыли, что орёл у нас двуглавый. Очаровательный последний абзац: если завтра война. 

Читать и стыдно, и смешно,
и кто-то, глядь, грозит в окно...


Пожар в лесу

  • Aug. 6th, 2009 at 4:46 AM

Фоторепортаж о том, как мы тушили пожар в лесу. Вернее, непогашенный костёр, грозивший перерасти в пожар. Уже загорелась большая сосна, рядом росли две маленькие, они бы вспыхнули, как спички. Сбили огонь, потом прокопали бороздку вокруг. Такое впечатление, что, если б проходили мимо немного раньше, то не заметили бы огня, если б позже - не справились бы. В какой-то момент показалось, что не справимся, стали звонить - дочери, чтоб сказала соседям, одному солидному человеку, он позвонил лесникам. Никто из лесников и пожарных, кажется, не почесался.









В Гусарском клубе состоялся конкурс парных или, как их называл ведущий, чёрно-белых лимериков. Лимерики, составляющие пару, должны были описывать явление с двух противоположных точек зрения. Я не избежал соблазна приделать вторую половину к нескольким старым лимерикам. Некоторые из них уже встречались на этих страницах. Как правило, вторая половина получалась хуже первой, и невысокие оценки, данные этим работам при голосовании, пожалуй, справедливы. Я сомневался, можно ли выступать с "засвеченными" работами, но в гусарском "Положении о конкурсах" никаких противопоказаний не нашёл, а всё, что не запрещено – разрешено. Написал и несколько новых лимериков. Две работы продолжили математическую серию. А одна была посвящена недавней израильской истории о выброшенном на свалку матрасе, в котором была спрятана крупная сумма денег. "Весь Израиль ищет матрас" – сообщала об этом легкомысленная радиостанция "Серебряный дождь". Один гусар из Нью-Йорка даже интересовался у святоземельных коллег, нашлась ли пропажа, но ответа не получил: гусары оказались выше этого прозаического сюжета. Может быть, поэтому эта работа, казавшаяся мне наиболее сносной, получила наименьшие, по сравнению с остальными, баллы.Read more... )

В последние дни прочитал несколько статей об Аксёнове и одно из его последних интервью. Нигде не встретил упоминания "Поисков жанра". Вспоминают ранние повести и поздние романы. А мне больше всего нравятся "Поиски жанра", напечатанные в 78-ом в "Новом мире". Примерно тогда же - да, слишком поздно - я прочитал "Звёздный билет" и не понял, из-за чего в 60-е было так много шума. А в поздних его романах - я не всё читал - постоянно натыкаешься на места, про которые хочется сказать: интересно, занимательно, но это не проза. Как в "Новом сладостном стиле", где описывается история Таганки. И, по-моему, какая-то поверхностность. Может быть, я не прав, во всяком случае, готов признать свою некомпетентность. А вам нравятся "Поиски жанра"?

Гусарская дуэль

  • Jun. 30th, 2009 at 5:56 PM

В гусарском клубе случаются дуэли. Существует дуэльный кодекс, регламентирующий процедуру дуэли и её последствия. Дерутся на дуэли гусары, примерно равные по званию, если разница в званиях велика, дуэль не возможна. Бывают дуэли потешные, которые сводятся к обычному творческому поединку, не имеющему последствий, но бывают и серьёзные, если кто-то кого-то оскорбит. Read more... ) И вот в смертельной творческой дуэли мне пришлось участвовать.
Read more... )

Очередной конкурс в Гусарском клубе был посвящён рубайят, традиционной форме в персидской поэзии и любимой гусарами. Предлагалось переложить в рубайят изречения Конфуция. Я нагуглил множество изречений и стал переводить их в новую форму. Ничего хорошего из этого не вышло: мои рубайят были жалкими попытками дотянуться до оригинала. И тут я вспомнил китайскую притчу, вынесенную в эпиграф одной книжки по математической теории катастроф: «Некогда жил Чжу, который мечтал научиться убивать драконов и отдал всё, что имел, чтобы овладеть этим искусством. Но, когда он овладел им, все драконы умерли». Дальше была приписка французского математика, создателя теории катастроф Рене Тома: «И тогда он стал учить других искусству убивать драконов». Read more... )